Breaking News:
Derek Chauvin found guilty on all three charges

Amanda Gorman: Publisher Faces Backlash After Selecting White Dutch Writer To Translate Her Poems

WASHINGTON, DC - JANUARY 20: Youth Poet Laureate Amanda Gorman speaks at the inauguration of U.S. President Joe Biden on the West Front of the U.S. Capitol on January 20, 2021 in Washington, DC.  During today's inauguration ceremony Joe Biden becomes the 46th president of the United States. (Photo by Rob Carr/Getty Images)

Amanda Gorman: Publisher Faces Backlash After Selecting White Dutch Writer To Translate Her Poems

The publisher is accused of trying to whitewash Gorman’s voice.

Published February 28th

Written by BET Staff

Amanda Gorman continues to win adulation after she read her poem, “The Hill We Climb,” at the inauguration of President Joe Biden and Vice President Kamala Harris in January, 2021. But now, a Dutch writer has stirred a bit of controversy after rejecting an assignment to translate Gorman’s works.

According to The Associated Press, Marieke Lucas Rijneveld, returned the assignment after the selection of a white author to translate the words of a Black woman was called into question. Gorman is the youngest inaugural poet in U.S. history.

“I am shocked by the uproar around my involvement in the dissemination of Amanda Gorman’s message, and I understand people who feel hurt by the choice of [publishing house] Meulenhoff to ask me,” Rijneveld, a non-binary poet and a novelist, wrote in a statement in Dutch on Friday (Feb. 26). The author became the youngest to win the International Booker Prize for “The Discomfort of Evening” in 2020. 

RELATED: Amanda Gorman Honors Pandemic Heroes At The Super Bowl

Rijneveld was scheduled to translate both “The Hill We Climb” and Gorman’s first collection of poetry. Each translation was set to be released by March 30 and August 21 by publisher Meulenhoff, The Independent reports.

“We are going to look for a team to cooperate with to translate Amanda’s words and message of hope and inspiration as well as possible and in her spirit,” said Maaike le Noble, Meulenhoff general director. 

Gorman first shared the news of Rijneveld translating her work in a retweet from the author. 

RELATED: Living the Dream: Amanda Gorman

Janice Deul, a vocal critic who is an activist and journalist, penned an op-ed in the Netherlands’s national daily newspaper de Volkskrant in a push to replace Rijneveld. 

“Not to take anything away from Rijneveld’s qualities, but why not choose a writer who is -- just like Gorman,” she wrote. “[A] spoken word artist, young, female and unapologetically Black.”

(Photo by Rob Carr/Getty Images)

COMMENTS

Latest in news